|
1. A.L.R. Dessa (bokstäver) utgör
bevis för denna fulländade skrift.*
*12:1
De Koraniska initialerna utgör en betydande del av ett stort mirakel
(App. 1).
2. Vi uppenbarade
den som en Arabisk Koran, så att ni ska kunna förstå.*
*12:2
Varför uppenbarades Koranen på Arabiska? Se 41:44 och Appendix
4.
3. Genom uppenbarelsen
av denna Koran skildrar vi för dig den en ytterst noggran historia.
Före detta, var du helt omedveten.
4. Minns att Josef
sa till sin far, "O min fader, jag såg elva planeter, solen,
och månen; jag såg dem prostrera inför mig."
5. Han sa, "Min
son, berätta inte om din dröm för dina bröder, så
att de inte smider planer mot dig. Djävulen är säkerligen
människans värsta fiende.
6. "Din Herre
har på så sätt välsignat dig, och gett dig goda
nyheter genom din dröm. Han har fulländat Sina välsignelser
över dig och över Jakobs familj, precis som Han tidigare gjort
för dina förfäder Abraham och Isak.
7. I Josef och hans
bröder finns det lärdomar för de som söker.
8. De sa, "Josef
och hans bror favoriseras av vår far, trots att vi är flera.
Vår far är verkligen på avvägar.
Josefs Öde Förutbestämt av Gud*
9. "Låt
oss döda Josef, eller förvisa honom, så att ni kan få
lite uppmärksamhet av er far. Därefter kan ni vara rättfärdiga
människor."*
*12:9
Av Josefs dröm förstår vi att han var ämnad för
en ljus framtid. Så när hans bröder möttes för
att bestämma över hans öde, var det redan bestämt
av Gud
10. En av dem sa,
"Döda inte Josef; låt oss slänga ner honom i brunnens
djup. En karavan kanske kan plocka upp honom, om det är det ni bestämmer
er för att göra."
11. De sa, "Fader,
varför litar du inte på oss när det gäller Josef?
Vi kommer att ta väl hand om honom.
12. "Låt
honom följa med oss i morgon och springa och leka. Vi kommer att
skydda honom."
13. Han sa, "Om
ni går iväg med honom är jag orolig för att vargen
kanske slukar honom, när ni inte har uppsikt över honom."
14. De sa, "Sannerligen,
om vargen slukar honom med så många av oss där är
vi verkligen förlorare."
15. När de gick
iväg med honom, och enigt beslutade sig för att slänga
ner honom i brunnens djup, inspirerade vi honom: "En dag kommer du
att berätta för dem om allt detta, utan att de har en aning."
16. De återvände
till sin far på kvällen, gråtande.
17. De sa, "Fader,
vi sprang ikapp med varandra och lämnade Josef med vår utrustning,
och vargen slukade honom. Du kommer aldrig att tro oss, även om vi
talade sanning."
18. De lade fram hans
skjorta med falskt blod på. Han sa, "Ni har verkligen gaddat
ihop er för att utföra en viss plan. Allt jag kan göra
är att söka tillflykt i tyst tålamod. Må GUD hjälpa
mig inför er sammansvärjning."
Josef Tas Till Egypten
19. En karavan passerade,
och sände snabbt ut sin vattnare. Han släppte ner sin hink,
sedan sade han, "Vilken tur! Det finns en pojke här!" De
tog med sig honom som en vara, och GUD var fullt medveten om vad de gjorde.
20. De sålde
honom för en billig penning - några få dirhams - för
de hade inget behov av honom.
21. Den som köpte
honom i Egypten sa till sin fru, "Ta väl hand om honom. Han
kanske kan hjälpa oss, eller så kanske vi kan adoptera honom."
På så sätt etablerade vi Josef på jorden, och lärde
honom hur man tolkar drömmar. GUDs befallning utförs alltid,
men de flesta vet inte det.
22. När han uppnådde
mognad begåvade vi honom vishet och kunskap. Så belönar
vi de rättfärdiga.
Gud Skyddar De Troende Från Synd
23. Frun i huset där
han bodde försökte förföra honom. Hon stängde
dörrarna och sa, "Jag är helt och hållet din."
Han sa, "Må GUD beskydda mig. Han är min Herre som gav
mig ett bra hem.* De som överträder
lyckas aldrig."
*12:23
Josef formulerade detta påstående på ett sådant
sätt att guvernörens fru trodde att han talade om hennes man,
när han egentligen talade om Gud.
24. Hon gav nästan
efter för honom, och han gav nästan efter för henne, om
det inte vore för ett tecken han såg från sin Herre.
På så sätt avledde vi ondska och synd från honom,
för han var en av våra hängivna tjänare.
25. Båda två
sprang mot dörren, och i färd med detta slet hon sönder
hans klädsel bakifrån. Vid dörren mötte de hennes
man. Hon sa, "Vilken bestraffning lämpar sig för den som
ville antasta din fru, förutom fängelse eller ett smärtsamt
straff?"
26. Han sa, "Det
var hon som försökte förföra mig." Ett vittne
från hennes familj föreslog: "Om hans klädsel är
söndersliten framifrån, talar hon sanning och han ljuger.
27. "Och om hans
klädsel är söndersliten bakifrån, då ljög
hon och han talar sanning."
28. När hennes
man såg att hans klädsel var söndersliten bakifrån
sa han, "Detta är en kvinnas intrig. Ert intrigspel är
verkligen formidabelt.
29. "Josef, fäst
inget avseende vid denna incident. Vad gäller dig (min
fru), borde du söka förlåtelse för din synd.
Du har begått ett fel."
30. Några kvinnor
i staden skvallrade: "Guvernörens fru försöker förföra
sin tjänare. Hon är djupt förälskad i honom. Vi ser
att hon gått vilse."
31. När hon hörde
talas om deras skvaller, bjöd hon in dem, förberedde en bekväm
plats för dem, och gav var och en av dem en kniv. Sedan sa hon till
honom, "Gå in i deras rum." När de såg honom
beundrade de honom så, att de skar sina händer.*
De sa, "Prisad vare GUD, det här är ingen människa;
det här är en ärbar ängel."
*12:31
Detta är samma ord som används i 5:38 beträffande tjuvens
hand, och summan av sura och versnumren (12 + 31 och 5 + 38) är desamma.
Tjuvens hand ska därför märkas, inte skäras av, som
praktiseras av det korrumperade Islam (se Fotnot 5:38).
32. Hon sa, "Det
här är den ni klandrat mig för att ha blivit förälskad
i. Jag försökte verkligen förföra honom, och han vägrade.
Gör han inte som jag befaller, kommer han säkerligen att hamna
i fängelse, och förnedras."
33. Han sa, "Min
Herre, fängelset är bättre än att ge efter för
dem. Om Du inte avleder deras sammansvärjning från mig kanske
jag åtrår dem, och uppträder som de okunniga."
34. Hans Herre besvarade
hans bön, och avledde deras sammansvärjning från honom.
Han är Den Som Hör, den Allvetande.
35. Senare såg
de till, trots de klara bevisen, att de skulle fängsla honom för
en tid.
36. Två unga
män vistades i fängelset tillsammans honom. En av dem sa, "Jag
såg (i min dröm) att jag gjorde
vin," den andra sa, "Jag såg mig själv bära
bröd på mitt huvud, från vilket fåglarna åt.
Tala om för oss hur vi ska tolka dessa drömmar. Vi ser att du
är rättfärdig."
37. Han sa, "Om
ni får någon mat, kan jag informera er om det innan ni får
det. Det är en del av den kunskap min Herre gett mig. Jag har försakat
religionen av människor som inte tror på GUD, och beträffande
Livet Efter Detta, är de verkligen icke troende.
38. "I stället
har jag följt mina förfäders religion, Abraham, Isak och
Jakob. Vi sätter aldrig upp några idoler vid sidan av GUD.
Sådan är välsignelsen från GUD över oss och
över människorna, men de flesta människorna är otacksamma.
39. "O mina fängelsekamrater,
är flera gudar bättre, eller bara GUD, den Ende, den Högste?
40. "Det ni dyrkar
vid sidan av Honom är ingenting annat än påhitt som ni
fabricerat, ni och era föräldrar. GUD har aldrig auktoriserat
sådana idoler. Alla beslut tillhör GUD, och Han har beslutat
att ni inte ska dyrka annat än Honom. Det är den perfekta religionen,
men de flesta vet inte det.
41. "O mina fängelsekamrater,
en av er kommer att vara vinkyparen åt sin herre, medan den andra
kommer att korsfästas - fåglarna kommer att äta från
hans huvud. Det sammanfattar vad ni frågat om."
42. Han sa till den
som skulle räddas "Glöm inte bort mig hos din herre,"*
Således fick djävulen honom att glömma sin Herre, och
följaktligen fick han stanna kvar i fängelset ett par år
till.
*12:42
När Josef bad sin kamrat att medla hos kungen för hans skull,
demonstrerade han ett beroende av annat än Gud för att räddas
ur fängelset. Det är inte passande för en sant troende,
och ett sådant allvarligt misstag kostade Josef ett par år
till i fängelse. Vi lär oss i Koranen att endast Gud kan befria
oss från motgångar som eventuellt drabbar oss. En sant troende
litar på Gud, och förlitar sig helt och hållet på
endast Honom (1:5, 6:17, 8:17, 10:107).
Kungens Dröm
43. Kungen sa, "Jag
såg sju feta kor slukas av sju magra kor, och sju gröna sädesax
(av vete), och andra skrumpna. O mina rådsmän,
rådge mig beträffande min dröm, om ni vet hur man tolkar
drömmar."
44. De sa, "Meningslösa
drömmar. När det gäller tolkning av drömmar, har vi
ingen kunskap."
45. Den som räddades
(från fängelset) sa, nu när
han till slut kom ihåg, "Jag kan tala om hur den ska tolkas,
så sänd mig (till Josef)."
Josef Tolkar Kungens Dröm
46. "Josef min
vän, klargör för oss om sju feta kor som slukas av sju
magra kor, och sju gröna sädesax, och andra skrumpna. Jag vill
återvända med en del information till människorna."
47. Han sa, "När
skördetiden kommer för det ni odlar under de kommande sju åren,
ska ni lämna kornen i dess ax, förutom det ni äter.
48. "Därefter
kommer sju års torka, vilket kommer att förbruka större
delen av det ni förvarat inför dem.
49. "Sedan kommer
ett år som för med sig lindring för folket, och de kommer
åter igen att pressa juice."
50. Kungen sa, "För
honom till mig." När budbäraren kom till honom, sa han,
"Återvänd till din herre och be honom undersöka kvinnorna
som skar sina händer. Min Herre är fullt medveten om deras planer."
51. (Kungen)
sa (till kvinnorna), "Vad vet ni om
incidenten då ni försökte förföra Josef?"
De sa, "GUD bevare oss; vi kände inte till någonting ont
gjort av honom." Guvernörens fru sa, "Nu har sanningen
segrat. Jag är den som försökte förföra honom,
och han var den som talade sanning.
52. "Jag hoppas
att han kommer att inse att jag aldrig bedrog honom i hans frånvaro,
för GUD välsignar inte bedragarnas planer.
53. "Jag påstår
inte att jag är oskyldig. Jaget förespråkar synd, förutom
för de som uppnått nåd från min Herre. Min Herre
är Förlåtare, Barmhärtigast."
Josef Uppnår Prominens
54. Kungen sa, "För
honom till mig, så att jag kan anställa honom för att
arbeta för mig." När han talade till honom sa han, "Idag
har du en framstående ställning hos oss."
55. Han sa, "Gör
mig till skattmästare, för jag har erfarenhet inom det området
och är kunnig."
56. På så
sätt etablerade vi Josef på jorden, härskande som han
ville. Vi öser vår nåd över vem vi vill, och misslyckas
aldrig med att belöna de rättfärdiga.
57. Dessutom är
belöningen i Livet Efter Detta ännu bättre för de
som tror och för ett rättfärdigt liv.
58. Josefs bröder
kom; när de kom in kände han igen dem, fast de kände inte
igen honom.
59. Efter att han
givit dem deras varor sa han, "Ta med er halvbror nästa gång.
Ser ni inte att jag ger rågade mått och behandlar er generöst?
60. "Om ni inte
lyckas föra honom till mig, kommer ni inte att få någon
del av mig; ni kommer inte ens att komma i närheten."
61. De sa, "Vi
kommer att överlägga med hans far angående honom. Det
kommer vi säkerligen att göra."
62. Därefter
instruerade han sina assistenter : "Lägg tillbaka deras varor
i deras väskor. När de upptäcker dem vid sin hemskomst
till sin familj, kanske de återvänder snabbare."
63. När de kom
tillbaka till sin far, sa de, "Fader, vi kan inte längre få
några varor om du inte sänder vår bror med oss. Vi kommer
att ta väl hand om honom."
64. Han sa, "Ska
jag ha lita på er med honom, som jag litade på er med hans
bror förut? GUD är den bästa Beskyddaren, och av alla de
barmhärtiga, är Han den Barmhärtigaste.
65. När de öppnade
sina väskor, såg de att deras varor returnerats till dem. De
sa, "Fader, vad kan vi mer begära? Här har våra varor
återlämnats till oss. På så sätt kan vi försörja
vår familj, beskydda vår bror, och få en kamellast till.
Detta är verkligen en lönsam uppgörelse."
66. Han sa, "Jag
kommer inte att skicka honom med er, om inte ni ger mig ett högtidligt
löfte inför GUD om att ni kommer att föra tillbaka honom,
såvida ni inte blir fullständigt överväldigade."
När de gav honom sitt högtidliga löfte sa han, "GUD
bevittnar allt vi säger."
67. Och han sa, "O
mina söner, gå inte in genom en och samma dörr; gå
in genom skilda dörrar. Men, jag kan inte rädda er från
något som förutbestämts av GUD. Alla beslut tillhör
GUD. Jag litar på Honom, Honom ska alla som förlitar sig lita
på."
Jakob Förnimmer Josef
68. När de gick
(till Josef) gick de in enligt sin fars instruktioner.
Trots att det inte kunde ändra på något som fastställts
av GUD, hade Jakob en personlig anledning till att be dem göra det.
För han hade viss kunskap som vi lärt honom, men de flesta vet
ej.
Tillbaka i Egypten
69. När de gick
in till Josef, förde han sin bror närmre och sa, "Jag är
din bror; bli inte ledsen över deras handlingar."
Josef Behåller Sin Bror
70. När han gav
dem deras varor, placerade han dryckesbägaren i sin brors väska,
varpå en utropare meddelade: "Ägarna till denna karavan
är tjuvar."
71. När de kom
emot dem, sa de, "Vad har ni förlorat?"
72. De sa, "Vi
har förlorat kungens bägare. Den som återlämnar den
får en extra kamellast; det garanterar jag personligen."
73. De sa, "Vid
GUD, du vet mycket väl att vi inte kom hit för att begå
ondska, vi är heller inga tjuvar."
74. De sa, "Vad
är straffet för tjuven, om ni ljuger?"
75. De sa, "Straffet,
om man finner det i hans väska, är att tjuven tillhör dig.
På så sätt straffar vi de skyldiga."
76. Han började
då med att inspektera deras behållare, innan han kom till
sin brors behållare, och tog fram den ur sin brors behållare.
På så sätt fullbordade vi planen för Josef; han
skulle inte kunnat behålla sin bror om han tillämpat kungens
lag. Men det var GUDs vilja. Vi upphöjer vem vi vill till högre
ranger. Över alla med kunskap, finns någon med ännu mera
kunskap.
77. De sa, "Om
han stal, gjorde även en bror till honom det förut." Josef
dolde sina känslor inom sig, och lät dem inte ana någonting.
Han sa (till sig själv), "Ni är
verkligen hemska. GUD är fullt medveten om era anklagelser."
78. De sa, "O
du noble man, han har en äldre far; kan du inte ta en av oss i stället?
Vi ser att du är en snäll man."
79. Han sa, "Må
GUD förbjuda oss från att ta någon annan, än den
i vars besittning vi fann våra varor. I såna fall skulle vi
vara orättvisa."
80. När de förstod
att han inte tänkte ändra åsikt, rådslog de med
varandra. Den äldste sa, "Inser ni att er far fått ett
högtidligt löfte av er, inför GUD? Förut miste ni
Josef. Jag lämnar inte denna plats förrän min far ger mig
tillåtelse, eller tills GUD beslutar åt mig; Han är den
bäste Domaren.
81. "Gå
tillbaka till er far och säg till honom..."
Tillbaka i Palestina
'Fader, din son har
begått en stöld. Vi är säkra på det, för
det har vi bevittnat. Det var en oväntad händelse.
82. 'Du kan fråga
sällskapet där vi var, och karavanen som återvände
med oss. Vi talar sanning.'"
83. Han sa, "Ni
har verkligen konspirerat för att genomföra en viss plan. Tyst
tålamod är min enda tillflykt. Må GUD föra dem alla
tillbaka till mig. Han är Allvetande, den Visaste."
84. Han vände
sig bort från dem och sa, "Jag sörjer över Josef."
Hans ögon blev vita av allt sörjande; han var verkligen ledsen.
85. De sa, "Vid
GUD, du kommer att sörja över Josef tills du blir sjuk, eller
tills du dör."
86. Han sa, "Jag
beklagar mig endast inför GUD om mitt dilemma och min sorg, för
jag har vetskap från GUD som ni inte har.
87. "O mina söner,
gå och hämta Josef och hans bror, och misströsta aldrig
över GUDs nåd. Ingen misströstar sig över GUDs nåd.,
förutom människor som inte tror."
Israel Går till Egypten
88. När de gick
in i (Josefs) boning sa de, "O du noble
man, vi har drabbats av mycket motgång, vår familj liakså,
och vi har tagit med oss bristfälliga varor. Men vi hoppas att du
kommer att ge oss fulla mått och vara barmhärtig mot oss. GUD
belönar de barmhärtiga."
89. Han sa, "Minns
ni vad ni gjorde med Josef och hans bror, när ni var okunniga?"
90. De sa, "Du
måste vara Josef." Han sa, "Jag är Josef, och det
här är min bror. GUD har välsignat oss. För om man
för ett rättfärdigt liv och ihärdigt håller
ut, försummar GUD aldrig att belöna de rättfärdiga."
91. De sa, "Vid
GUD, GUD har verkligen föredragit dig över oss. Vi gjorde verkligen
fel."
92. Han sa, "Ingen
klandrar er idag. Må GUD förlåta er. Av alla de barmhärtiga,
är Han den Barmhärtigaste.
93. "Ta denna
skjorta som tillhör mig; när ni slänger den över min
fars ansikte kommer hans syn att återställas. Ta med hela er
familj, och kom tillbaka till mig."*
*12:93
Detta markerar början av Israels Barn i Egypten. Moses ledde dem
ut ur Egypten ett par århundraden senare.
94. Till och med innan
karavanen anlände sa deras far, "Jag kan känna lukten av
Josef. Kan någon upplysa mig?"
95. De sa, "Vid
GUD, du är fortfarande kvar i din gamla förvirring."
96. När bäraren
av goda nyheter anlände, slängde han (skjortan)
över hans ansikte, varpå hans syn återställdes.
Han sa, "Sa jag inte till er, att jag visste från GUD, vad
ni inte visste?"
97. De sa, "Fader,
be för vår förlåtelse; vi hade verkligen fel."
98. Han sa, "Jag
kommer att be min Herre att förlåta er; Han är Förlåtaren,
den Barmhärtigaste."
I Egypten
99. När de gick
in till Josef omfamnade han sina föräldrar och sa, "Välkomna
till Egypten. Om GUD vill, kommer ni att vara trygga här."
100. Han upphöjde
sina föräldrar på tronen. De prostrerade inför honom.
Han sa, "O fader, nu har min dröm uppfyllts. Min Herre har förverkligat
den. Han har välsignat mig, fört mig ut ur fängelset och
hämtat er från öknen, efter att djävulen skapat osämja
mellan mig och mina bröder. Min Herre är Ytterst Snäll
mot vem Han vill. Han är Den Som Vet, Visast."
101. "Min Herre,
Du har gett mig herravälde och lärt mig tolka drömmar.
Den Som Initierat himmlarna och jorden; Du är min Herre och Mästare
i detta livet och i Livet Efter Detta. Låt mig dö som en underkastad,
och räkna mig bland de rättfärdiga."
102. Det är nyheter
från det förflutna som vi uppenbarar för dig. Du var inte
närvarande när de fattade sitt gemensamma beslut (om
att kasta Josef i brunnen) och konspirerade tillsammans.
Majoriteten av Människor Tror Inte
103. Majoriteten människor,
oavsett vad du än gör, kommer inte att tro.
104. Du ber dem inte
om några pengar; du levererar endast denna påminnelse för
alla människor.
105. De får
så många bevis i himmlarna och på jorden ges till dem,
men de passerar dem, beaktningslöst!
De Flesta Troende är Ämnade för Helvetet
106. Majoriteten av
de som tror på GUD, gör inte det utan att begå idoldyrkan.
107. Har de några
garantier för att ett överväldigande straff från
GUD inte kommer att drabba dem, eller att Timmen inte kommer att komma
till dem, när de minst anar det?
108. Säg, "Detta
är min väg: jag kallar till GUD på basen av ett tydligt
bevis, och det gör även de som följer mig. Prisad vare
GUD. Jag är inte en idoldyrkare."
109. Vi har inte skickat
före dig, annat än män vi inspirerat, utvalda bland människorna
från olika samhällen. Har de inte färdats på jorden
och sett konsekvenserna för de som kom före dem? Boningen i
Livet Efter Detta är mycket bättre för de som för
ett rättfärdigt liv. Ska ni då förstå?
Seger, Tillhör Slutligen De Troende
110. Precis när
budbärarna misströstar och tror att de avvisats, kommer vår
seger till dem. Vi räddar sedan vem vi vill, medan vårt straff
för de skyldiga människorna är oundvikligt.
Koranen är Allt Vi Behöver
111. I deras historia
finns en läxa för de som har intelligens. Detta är inte
en påhittad Hadith; denna (Koran) bekräftar
alla tidigare skrifter, tillhandahåller detaljerna för allting,
och är en ledstjärna och nåd för de som tror.
|